Genesis 24:9

SVToen legde de knecht zijn hand onder de heup van Abraham, zijn heer, en hij zwoer hem over deze zaak.
WLCוַיָּ֤שֶׂם הָעֶ֙בֶד֙ אֶת־יָדֹ֔ו תַּ֛חַת יֶ֥רֶךְ אַבְרָהָ֖ם אֲדֹנָ֑יו וַיִּשָּׁ֣בַֽע לֹ֔ו עַל־הַדָּבָ֖ר הַזֶּֽה׃
Trans.

wayyāśem hā‘eḇeḏ ’eṯ-yāḏwō taḥaṯ yereḵə ’aḇərâām ’ăḏōnāyw wayyiššāḇa‘ lwō ‘al-hadāḇār hazzeh:


ACט וישם העבד את ידו תחת ירך אברהם אדניו וישבע לו על הדבר הזה
ASVAnd the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter.
BEAnd the servant put his hand under Abraham's leg, and gave him his oath about this thing.
DarbyAnd the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore unto him concerning that matter.
ELB05Und der Knecht legte seine Hand unter die Hüfte Abrahams, seines Herrn, und schwur ihm über dieser Sache.
LSGLe serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham, son seigneur, et lui jura d'observer ces choses.
SchDa legte der Knecht seine Hand unter Abrahams, seines Herrn, Hüfte und schwur solches.
WebAnd the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken